Disappearing Painting
Artist Statement: Disappearing Painting
Constructing a Media to Access Human Solitude
The supreme capacity of art lies in its power to access "solitude" as a fundamental physiological condition—a solitude that defines the sanctuary where individual dignity is preserved. Guided by deeply personal experiences from my youth, I am dedicated to constructing an "equitable media" and the "authorization of non-literate cultures."
■ The Choice of Painting: Embodying Light, Darkness, and Silence
To connect equitably with the human spirit, I hypothesized its core components as "Light, Darkness, and Silence." Painting is the ideal medium to embody these elements through color and stillness. Its "one-on-one" viewing style, which resonates with the physical existence of the human body, eschews easy communal consumption and provides the most direct path to an individual’s solitude. Furthermore, it possesses the inherent power to authorize cultures that do not rely on written language.
■ Methodology: Building an Equitable Media
* Universal Animism
I employ "Animism"—the primal human sensibility of awe and spirituality toward nature—as a universal foundation. Thus, I do not treat materials as mere tools for expression; instead, I treat the substrate itself as a vessel inhabited by spirituality.
* Erosion of Self and Other
My work dissolves the binary perception of "Self and Other," which often breeds conflict. Drawing inspiration from the literary structure of Arthur Rimbaud’s "Je est un autre" (I is another), I aim to vanish the divisions created by human "information" and "knowledge," reconstructing a space that transcends such fractures.
* Modulating Visual Dependency
To balance the over-reliance on the visual sense, I reflect the universal dynamics of "Emergence and Disappearance" as a multi-layered temporal process. Upon the 1,000-year silence of "Tengujo-shi," disparate velocities of time coexist: the instantaneous fading of plants, the gradual oxidation of iron, and the eventually vanishing pigments.
My work begins its journey toward disappearance from the moment of its inception.
I deliberately exclude the concepts of "cycling" or "regeneration" from my practice. This is because regeneration and cycles are merely possibilities that reside within the viewer; in reality, there exist solitudes where such cycles never arrive.
To be a truly equitable medium, one must possess the integrity (Integrity) to stand beside "irreversible loss"—those places untouched by the light of rebirth. As it is with all things in the universe—a wind that blows but once, a life lived only once—I entrust these irreversible, singular truths to these disappearing paintings.
Within this irreversible "Emergence and Disappearance," there exists a power that reaches every one of us living in the now, embracing the human prayer for eternity.
(日本語訳)
アーティスト・ステートメント:消滅の絵画
人の孤独にアクセスするためのメディアの構築
芸術の最大の能力とは、人の精神の「生理としての孤独」にアクセスする力である。
ここで言う孤独とは、個の尊厳を守る領野を指している。
私はこの芸術の力を信じ、幼少期の極めて個人的な体験を原点として、「人へ平等に接するメディアの構築」と「文字を持たない文化の正当化(Authorization)」を追求している。
■ 絵画という手法の選択:光、闇、静寂の具現化
あらゆる人の精神へ平等に接続するため、私は精神の成分を「光、闇、静寂」と仮設した。 絵画は色彩と静寂性において、これらの成分を具現化する最適のメディアである。
人の身体の実存に呼応するような物と人との「一対一」の鑑賞スタイルは、安易な共有を排し、個の孤独へ至る最良の形式である。
また、絵画は文字を持たない文化をオーソライズする能力をも有している。
■ 表現手法:平等なメディアの構築
* 普遍的アニミズム(Universal Animism)
人類の基底にある「自然への畏怖と心性」という共通の感受性を採用している。
よって、私は素材を単なる表現の道具とは見なさず、支持体そのものに心性が宿るものとして扱っている。
* 自己と他者の構図の消去
対立を招く「自己と他者」の認識を、媒体上で喪失させる。アルチュール・ランボーの「私は他者である(Je est un autre)」という文学の構造を参照し、人における「情報」や「知識」による分断を消失させ、分断を超える場を再構築する。
* 視覚依存への調整
視覚への過度な依存を調整するため、私は「生成と消滅」という万物の動態を、多層的な時間のプロセスとして反映させている。1,000年の沈黙を湛える「典具帖紙」の上で、異なる時間の速度が同居している
私の作品は、完成した瞬間から消滅へと向かい始める。そして、私は作品における『循環』や『再生』を意図的に排除している。なぜなら、再生や循環とは、あくまで鑑賞者の内側に生じる可能性に過ぎず、現実にはそれらが訪れない孤独も存在するからだ。
真に平等なメディアであるためには、再生の光が届かない場所にある『戻ることのない喪失』に対しても、そのままの姿で寄り添う誠実さ(Integrity)を持たねばならない。森羅万象にあるとおり、一度吹いた風、一度限りの命、二度と繰り返されない不可逆な事実を、私はこの消えゆく絵画に託している。
この不可逆な「生成と消滅」の中に、永遠を願う人の想いを内包し、すべての今を生きる私たちに届く力が存在するのである。